这是(shì )一(yī )部谍中谍式(shì )的电(🐽)影,不(bú )(📒)过主角换成了狙击(jī )手(shǒu )。美国退(🕰)役优秀(🍥)狙击手(shǒu )鲍勃(马克•(🌰)沃尔(ěr )伯(🏴)格 Mark Wahlberg 饰(shì ))正(zhèng )在(🖲)阿肯(kěn )色州享受退(🤷)役(yì )后的(de )休闲(xián )时光,不(✳)料,平地生波,他的前上司前来(🗑)拜(😚)访他,希望(wàng )他能(néng )(🚑)接(jiē )受一项(xiàng )新的(de )任务――在总统街(🧚)头(🚣)演讲(jiǎng )那天(📯)充当隐形(😞)狙击手暗中(🦗)保(🌑)护总统。虽然十万分不情愿,但禁不(🤸)住上司(㊙)的(de )游说,鲍勃(bó )最终(zhōng )答应(⛏)了。总统演讲那天,鲍勃(bó )正在仔细(🤳)观察着四(sì )周情况时,突然会(huì )场(chǎng )(🗳)遭到枪手袭击(💔),总统(🍑)身边的衣(yī )索(suǒ )比亚主教被(bèi )杀(🐛)。鲍勃被(bèi )当(dāng )成暗(àn )(🃏)杀(🌪)者遭遇警(💹)方追捕。心知成了替罪羔羊,鲍勃在身中(zhōng )两枪的情(qíng )况下奋(fèn )力逃(táo )走了。鲍(🏃)勃此(🏴)时唯一的(🌂)出路就是(🐖)找(🆙)出幕后的真(zhēn )凶(🌸),为自(zì )己洗(🎐)刷罪名。